回答 PAGE 2
MAMARI
01/08/24金11:38
●T.S.
やはり、名前が先でしょう。
IM
01/08/24金07:33
●T.S.
三つ子の魂百まで、ですね。
ROKU
01/08/24金02:19
●T.S.
英語表記のイニシャルならT.S.でも良いのでしょ。
日本語表記ならS.T.でもおかしくないし、
本当は、どっちでも良いんでしょ。
 英語の科学文献では、Shimazaki,toshiro
のようにファミリーネームが先で、カンマが付いて、ファーストネーム
と記すのが、主流になってますよね。
そのルールだとS.,T.って書くのは、英米人にとっても正しいはず。

01/08/24金00:19
●T.S.
日本語教師をやっているのですが、欧米系の人で日本の習慣を知っている人が日本語で「初めまして。スミス・ジョンです。」と言うと、何だか変な気分になります。でも、欧米系でも名字が先の言語があるとかいうし、論文の署名では名字→名前の順で、名字は全て大文字。名前は最初の文字だけ大文字(SHIMAZAKI Toshiro, SMITH John)というルールがあるとか聞いたこともありますし、日本人としては名字→名前の方がいいのかな〜と思っています。
DA☆ (ホームページ:DA☆RK'n SIGHT
01/08/24金00:17

>鮫肌さん
いや、だから、日本人で。
財津善二郎さんとか、中条千恵子さんとか、
とりあえず適当に考えてみました。
mm
01/08/23木23:48
●T.S.
英語表記の頭文字を取るので当然こっち。
日本語で頭文字なら「し。と」になるはず。
てかイニシャルなんて普通の生活じゃあんまり使わんだろ。
意味のない週刊誌のゴシップを除いて。
鮫肌
01/08/23木22:13

>C・Cとか、Z・Zとかいう方、いらっしゃいません?
フランスのサッカー選手で「Zinedine Zidane」ていますよね。
最近よく、やかん蹴ってますけど。
CCなら日本人でもいるでしょう。「ち」をchiと表記するなら。

江美
01/08/23木21:49
●T.S.
古い人間なんで、こうです。
おこじょ
01/08/23木21:39
●T.S.
フルネームの場合は「姓・名」で書くことも多いのですが、なぜかイニシャルだとこうなりますね。
天井冴太 (AmaiSaeta)
01/08/23木20:10
●T.S.
私はやはりこちらを使います。
「英語(というかアルファベット)ならば名>姓でしょう!」って、訳です(笑)
フルネームもこの順番で書きます。
ただ、ハンドルネームの場合、
由来上"あまいさえた"という順番に意味があるので、A.Sと書きます。
な、なんとややこしい……(笑)


*.<< #.>>
1.問題を読む
4.開票結果
6.能書き
0.戻る