日本の標準タロウ第29回 よくある質問

 この日本の標準シリーズのコメントでよくある質問ってのがありまして。
 今回のような追加式の回答の場合、まほとんどの方はここに追加の選択肢を書いてくれるんですが、たまに番号を入力したり自分の名前を入力したりしてしまう人がいます。それを見た人が「ところで○○ってなんですか」と(おそらく本気で)質問している。もはやおなじみの光景になりました。
 今週の質問は道野旅人さんからいただきました。

 標準さん、はじめまして。
 FAQ、いわゆる「よくある質問」ってやつですよね。
 あれみなさん何て読んでるのかすごく気になるんですが・・。
 発音しようによっちゃまずいでしょ。
 エフエーキューって言ってるんでしょうか?
 まさか、
Frequently Asked Question
なんていちいち言わないですよね。
「ファッ・・・」って言ってる人もいるのかななんて・・。
 伺ってみたくてメールしました。
 失礼しました。

 あたしゃファックって言ってますけど。
 ちなみにこれ英語ですと、FAQの方は発音は[f*k](*はaとeの合字)で、性交を意味するファックは[f∧k]で違うのですが、そんなもん日本人は発音し分けません。
 ていうか、私だけかも知れないけど日本語でもアクセント違うんじゃないかな、これ。性交は「高低低」で、FAQは「低高高」と言ってるような気が。
 しかし検索すると「ファック」を避けるために半分無理矢理フェイクと読んだりファークと読んだりする例もあるようですね。通じなきゃ意味ないですが。
 FAQ。あなたはなんと読みますか?

次の標準 目次に戻る


(1)エフエーキュー
(2)ふぁく
(3)ふぁぇくゅー
(4)ファッキュ
(5)ファックス
(6)ファッキュー
(7)エフエイキュー
(8)ふぁっく
(9)音に出しては読みません。
(10)ファキュー
(11)フェイク

投票終了

開票結果
(1)エフエーキュー 54票
(2)ふぁく 12票
(3)ふぁぇくゅー 1票
(4)ファッキュ 4票
(5)ファックス 1票
(6)ファッキュー 18票
(7)エフエイキュー 7票
(8)ふぁっく 7票
(9)音に出しては読みません。 5票
(10)ファキュー 2票
(11)フェイク 1票
総投票数 112票

 ここ数年で急に出てきた言葉、おそらくウェブの発展によって広まったんでしょうね、ですのでまだ世間に完全に浸透したとは言えない言葉です。
 従って親切なサイトでは「FAQ(よくある質問)」と括弧書きがついてます。略した甲斐ないじゃん。
 しかし一位が「エフエーキュー」なのはいいとして、二位の「ファッキュー」って「ファック」よりまずくないですか?

 てなわけで何一つ意見はまとまりませんでしたが、

 日本の標準は「FAQはエフエーキューと読む」に決定いたしました。


03/04/19(土) 17:52
ふぁく

まこ 03/04/19(土) 15:25
ファッキュー

萩原龍思 (ホームページ:龍思のフォトギャラリー) 03/04/18(金) 23:01
ファッキュー

03/04/18(金) 21:48
エフエーキュー
声に出すときはエフエーキューですが、心の中ではファッキューと読んでいます。
ごろえもん 03/04/18(金) 17:50
エフエーキュー
エーはエイの方が正しいのかもしれませんけどね。
ネイティブに向かってこの言葉を言うことはないと思うし。
PLA 03/04/18(金) 16:51
ファッキュー
音に出して読まないのも一つの手ですが。
心の中では、(6)。人に説明する時は(1)。
でも圧倒的に心の中で思う回数の方が多いので、(6)で。
03/04/18(金) 12:57
エフエーキュー

びいたま (ホームページ:ニテヒナルびいたま) 03/04/17(木) 22:09
エフエイキュー
『日本の』標準ということで、ちょっと参加を見合わせていましたが日本にいなくても日本人ということで...
やっぱりエフエイキューですね。
ファッ★は厳密に言えば発音が違うのでしょうけど、似ているというだけであまり良い感じはしません。
単語の頭文字を集めた略語は、明らかに『狙っている』場合を除いてアルファベットを1つずつ読むのが普通ですね。
UFOとかJALなど。(AIDSは例外ですが。)
でもこれは英語の場合だしなぁ。日本の標準ではないですね。

03/04/17(木) 19:08
エフエーキュー

03/04/17(木) 17:58
ファッキュー

03/04/17(木) 16:39
音に出しては読みません。

ひろ 03/04/17(木) 02:38
ふぁく
ふぁく
洛西上桂 りょうへい 03/04/17(木) 00:15

(1)がどうしてもefaequeに、頭の中で聴こえてしまいます。ちょっとおかしいのかな・・・、最近(__;;
清水荒木 (ホームページ:も ん ど う) 03/04/16(水) 23:33
音に出しては読みません。
私は今まで「FAQ」を声に出す機会がありませんでした。この先もどうやら声に出さなくても生きて行けそうです。以前、この言葉はアメリカでは「ふぁーく」と発音するのだ。と聞いたことがあり「へぇ〜 そーなんだぁ」と、その時には一応納得したのですが、きっとアメリカにおいても「ふぁーく」と発音している人は多くないのではないかと勝手に想像します。もっとキャッチーで発音しやすい言葉を別に作れば、意外とスンナリ定着しちゃうんじゃないかと思うんですが、どーなんでしょうねえ?
03/04/16(水) 22:11
エフエーキュー

Yuk 03/04/16(水) 22:11
フェイク
コンピュータ雑誌にこう読むと書いてあったから
03/04/16(水) 20:40
エフエーキュー

koyuki (ホームページ:8?) 03/04/16(水) 12:48
音に出しては読みません。
声に出して言った事はないのでコレでしょうか。
そういう機会はいままでなかったもので。
心の中では8。ほかに思いつきません。
でも言わなきゃならないときはどうするんだろう、
と思うことはあります。
そうすると4でしょうか。
でも「めんどうだけど、7だよなー」と最近自分で完結してました。
ぺんぱぱ 03/04/16(水) 12:08
エフエーキュー
こういう言葉があるという認識そのものがありませんでした。
ゆうのすけ 03/04/16(水) 11:57
エフエーキュー
なんて読むのか分からなかったので。口に出すことはなかったけど、
頭の中ではそのままアルファベットで。
おまけに正しい意味も分かっていなかったし、漠然とただの質問と答えと思ってました。
勉強になる。

03/04/16(水) 11:00
ファッキュー
素直に読んだらこうでしょ。

Talisman 03/04/16(水) 10:01
エフエーキュー
頭の中では「ふぁく」だけど、同僚には通じないので。
03/04/15(火) 23:40
ファッキュー

なんまる 03/04/15(火) 23:03
エフエーキュー
日本人は(私もだが)アルファベットがいくつか並ぶとなんか読
み方が特殊になるが・・AIDSしかり、SARS(さあすって読んでる
けど車の名前みたいに聞こえたぞ)しかり。でも人によって微妙
に違うので、アルファベットそのまま読みにしてることが多いで
す。
かっきー 03/04/15(火) 22:26
エフエーキュー

はつぼん 03/04/15(火) 21:57

虹島さん
フィヨルドの「フィヨ」は[fjo]をカタカナ表記をした結果だと思いますよ。
今なら確かに「フョ」って表現が出てくるけど、これは極々最近の表記のはず(というか、国語審議会辺りがこの表記を認めているのか?)。
フィヨルドという言葉が入ってきた当時の日本人にとって、これが精一杯の表現だったのでしょう。
そもそも、日本人の口とか舌とか声帯とかは不器用なんですよ。
「ん」以外に子音だけの音が存在しないのは、昔の日本人が発音できなかったからです。それほど、不器用なんです。
03/04/15(火) 21:00
エフエーキュー

03/04/15(火) 17:15
ふぁっく

03/04/15(火) 16:41
ファキュー

03/04/15(火) 13:31
エフエーキュー

ROMくれよん 03/04/15(火) 13:26
エフエーキュー

ICgam 03/04/15(火) 13:23
ファッキュー
Fuck you.と紛らわしいですよね。私も嫌いです。
初めてFAQなる略語を使った御仁は,これが誤解を招きかねないことを
予測できなかったのでしょうか?
それにしても何とかなりませんかねえ,この単語は。
questionのラストに複数のsをつけてFAQs(ファッキューズ)とか。
…あんまし変わんないか。
かいこ 03/04/15(火) 12:30
エフエーキュー

ねぎ 03/04/15(火) 12:07
ファッキュー

03/04/15(火) 11:36
音に出しては読みません。

03/04/15(火) 10:10
エフエーキュー

虹島 03/04/15(火) 03:03

連想して思い出したんですけど、
北欧の、氷河が削ってできた谷を
一般的には「フィヨルド」って言ってますけど、
実際に聞いた発音をカナで表記すると、
「フョルド」っていう風に聞こえます。
スペリングを見ても「fjord」だし、
「j」はスカンジナビア語では英語の「y」にあたるから
英語風に表記すると「fyord」になります。
「フィヨルド」って、どこにも「ィ」はないんですけどねえ。
 
どこにもない「ッ」を加えてしまうのと同じ原理が働くんでしょうか。
虹島 03/04/15(火) 01:13
ファキュー
「FA」は二文字で「ファ」、「Q」は一文字で「キュー」と読んでました。
「ファキュー」と「ファーキュー」の間くらいの感じですかね。
「ッ」を入れると誤解されそうな気がします。
FAXも「ファックス」ではなくて「ファクス」と読んでますし。
 
でも「FA宣言」を「ファせんげん」とは読みません。さすがに。
03/04/15(火) 01:10
ファッキュー

かたろにあ (ホームページ:鴨阪製作所) 03/04/15(火) 00:03
エフエーキュー
以前(1997年ごろだと思う)、仕事上で「ふぁっくを作らな
きゃ」と言ったら仕事仲間数人から「そう言っちゃあいけないこ
とになってるんだ。エフエーキューと言うのだ」
とたしなめられました。
 その当時は、そういうネチケットがあるもんだと思ってまし
た。
 定説はないんですね。
泡影夢幻 03/04/14(月) 22:50
エフエイキュー
なんか二つあるけどなんとなくこっちということで。
のの 03/04/14(月) 22:35
エフエーキュー
…ですね。私もFAQを正式に英語で言うとどうなのか知らなかったので、今回またひとつ勉強させていただきました。
03/04/14(月) 22:13
エフエーキュー
これで判らなければ、Frequently Asked Questionと言い直します。
越谷みつる 03/04/14(月) 22:01
ファッキュ
考えてみたら口に出した事はありませんでした。
頭の中ではこんな感じで…。
そか、ガイジンさんの前では口に出せないかもしれません。
でも、周りにいないし、飛行機嫌いだし、いいか…。
筆狼 (ホームページ:龍騎軍電舗) 03/04/14(月) 21:57
エフエーキュー
う〜ん、お題を出されてからここ数日いろいろ考えてたんですが、よそのサイト見てたらそこの“FAQ”を心の中で「エフエーキュー」と呼んでる自分に気が付きました。
というわけで(↑)。
ちなみに今回まで、なぜ“FQ”(フリークエスチョン)じゃなくて“FAQ”なのか疑問でした。「フリークエスチョン&アンサー」なら“FQA”だしなぁ……とか考えてましたが、やっと謎が解けて一つ利口になれました。
あみじゃっと 03/04/14(月) 21:35
エフエイキュー
今回のお題の最大の収穫…
投票の変更の方法は「上書きすること」だということを、恥ずかしながら初めて知りました。
うー、これってみんな知っててFAQにもならないってことなのか。
(強引にお題と結びつける↑)
03/04/14(月) 21:16
エフエーキュー

小悪魔リルル (ホームページ:徳島現代詩協会) 03/04/14(月) 20:35
音に出しては読みません。
基本的には、「FAQ」という「記号」として受け止めています。
ですので、私は、音で読むことはしないです、はい。
だって読み方知らないんだもん。

ぷにぷに 03/04/14(月) 19:25
ファッキュ
アタマの中ではこの音で読んでます。
最後の「きゅ」がなかなかお気に入り(笑)。
ひとたび口にするときは「エフエーキュー」もしくは
ご丁寧に Frequently Asked Questions、ってな具合です。
otokogi 03/04/14(月) 18:47
ふぁく
「Q」を「く」っていうふうに呼んでしまいます。
俺の中でのローマ字読みです。
アルファベットって母音がついてないと「U」段で読んでしまいま
す。変ですかね?
mik 03/04/14(月) 18:45
エフエーキュー

やん 03/04/14(月) 18:40
エフエーキュー
昔は真中のAはANDだと思っていた。QはQUESTIONだと。
Fはわかんないんですけど。
だからエフアンドキューなんて頭の中では読んでました。
でもやっぱりエフエーキューですかね。
03/04/14(月) 18:40
ふぁっく

YaMory 03/04/14(月) 18:18
エフエーキュー
特に考えたことはないですが、ごく素直に、アルファベット読みで、(とりあえず読み方が分らないときは、アルファベット読みしてます。)
あかり 03/04/14(月) 16:07
ふぁく
見たことなかったなあー
「良くある質問」と言うのは、よく見かけましたけど
私が見ているHPがそういうレベルなのかしら?
へしあん 03/04/14(月) 15:07
ファッキュー
口に出していったことは無いですが、頭の中ではこう読んでいます。
ぷるぷる 03/04/14(月) 13:29
ふぁく
「よくある質問」のことだったんですねぇ。
知らなかった・・・。「なんだろう?」と思ってました。
ちとり 03/04/14(月) 12:59
エフエーキュー
私は「えふえいきゅう」と読んでいますが、"fuck you!"(くだらん質問をするな!)という意味があると何かで読んだ記憶があります。
本当のところはどうなんでしょうか?
よしぴぃ 03/04/14(月) 12:55
エフエーキュー
う〜ん、普通だ(笑)。
03/04/14(月) 12:50
エフエイキュー
あえて声に出して読み上げるとすれば「エフエイキュー」ですが、
心の中だけで読む場合には、「FAQ」と視覚的に文字認識するだけで、音声変換してません。
Y太郎 (ホームページ:横濱 きのう今日あした) 03/04/14(月) 12:19
エフエーキュー
こんにちは。
(1)以外の読み方なんて考えたこともありませんでした。
奥深いですね。
ただ、あくまでも(1)は黙読するときだけで、
口に出すときは「よくある質問」って言ってます。
さいぱぱ 03/04/14(月) 12:14
エフエーキュー
です。
ぎん 03/04/14(月) 12:11
ふぁく
ある友人は、この語の読みは「ファッ」だと主張してました。
おとと 03/04/14(月) 11:57
エフエーキュー
面白みのない回答ですが、これで
03/04/14(月) 11:39
エフエーキュー

HTKDK? 03/04/14(月) 11:27
エフエーキュー
そうか…そういう読み方できるんだ。初めて気づいたよ。
「q」の読み方がいまいちよくわからない高校生HTKDK?
03/04/14(月) 10:53
エフエーキュー

MsK@名古屋 03/04/14(月) 10:18
ふぁっく
日本人なので、外国語の発音で赤面することはありません
福猫 03/04/14(月) 09:56
ふぁっく
文字から覚えたのですがこういってます。しかも高低低。
ただ口に出して言うシチュエーションにはまだ遭遇したことがございません。
03/04/14(月) 09:37
ファッキュー
実際使ったことはないけどね。
Uボォート 03/04/14(月) 08:34
エフエイキュー
abcd…エービーシーディーじゃないな、やっぱし、エイ・ビーシー
ディーっていってるな〜、もちろん標準語でなく、お国ナマリなん
ですが……
03/04/14(月) 08:33
エフエーキュー
「ふぁっく」と読んだこともあったけど・・・今はこっち
EDDY 03/04/14(月) 05:36
エフエーキュー
先に文字から覚えたから、こう読んでました。
逆にFAXは耳から覚えたので、「ふぁっくす」なのですが。
HAL 03/04/14(月) 02:01
エフエーキュー
ごく自然にこうでしたね。
FAQをファックという時のアクセントが「低高高」という事で「高低低」と呼び分ける・・・
なるほど・・・しかし、サポートセンタの人が「詳しくはファックを見てください」を
「低高高」で言ってもかなり微妙な聞こえ方をするでしょうね。
余談ですが、マイレジプログラムも一般の呼び方は「Frequently Fliers Program」から
FFPですが、こちらは「エフエフピー」としか呼ばないでしょうね。同僚が、アメリカで
某航空会社のカウンターで「彼の分のチケットもこのカードで払っているのだから、
マイルは2倍ついていいはずだ」と食い下がったら、係員いわく。
「これはFrequently
Fliers Program であって、Frequently Purchasers Program では無い!」と言い切って
いまして、なるほどと変なところで感心。FPPじゃないわな。
vega 03/04/14(月) 01:41
ふぁく

道野旅人 (ホームページ:飛行機に乗れない) 03/04/14(月) 01:03
ふぁく
お題採用していただき感謝です。
とりあえず、こう呼んでたんですが、
そうかエフエーキュー多いんですね。
胸のつかえがおりた思いです(笑)。
洛西上桂 りょうへい 03/04/14(月) 00:19
エフエイキュー
投票変更、お手数お掛け致しますです。<BR
石猫 (ホームページ:猫普及委員会) 03/04/14(月) 00:16
エフエーキュー
何も考えずにこう読んでおりますが…。
それにしてもこんなわかりにくい、訳のわからない言葉を最初にはやらせたのはどこの誰なのでしょう?
HBK 03/04/13(日) 23:46
エフエーキュー

佐野祭 (ホームページ:日本の標準タロウ) 03/04/13(日) 23:31

>洛西上桂 りょうへいさん
 もう一回投票してもらえればたぶん変わるかと。
 まあ、自動で変わらなくてもとりあえずもう一度投票してもらえれば
前のを消しておきます。

洛西上桂 りょうへい 03/04/13(日) 23:08

申し訳ありません。小生いつもは(1)ではなくどちらかと言いますと
(7)で、更に「よくある質問集」と言っております。先回の投票は取消し(7)でお願いいたします(^^;;
酢漿草 03/04/13(日) 23:01
ファッキュー
アクセントは高低低で。
今週は隅から隅まで読んでからコメントしました(笑)。
ねーやん 03/04/13(日) 22:46
ふぁっく
…そうか。全然意識してませんでした。
これが当たり前かと。
アクセントが違うので。佐野祭さんと同意見です。
エフエーキューって言い方は初めてききました。
多いんですね。意外〜。
4月20日はイースターの日 (ホームページ:つぎはぎ) 03/04/13(日) 22:44
ファッキュー
声に出して読んだことはないけど、こう読むんだと思ってた。
おかしいとも思わなかった。
鮫肌 03/04/13(日) 22:43
エフエーキュー
エフエーキュー
よくあるしつもん
1文字しか違わないじゃないですか。

たくぞう 03/04/13(日) 21:58
エフエーキュー
これしか知りませんでした。
外人さんとの仕事でもよく作ったりしていますが、これ以外を口にしたら勘違いされそうです。
y-yajima (ホームページ:Digital World) 03/04/13(日) 21:31
エフエーキュー
(6)の読み方なんて、思いつきませんでした。びっくりしました。
わたやん 03/04/13(日) 21:31
エフエーキュー
電話でも誤解なくつたわりやすいと思うんでこれにしてますが,「ふれけんとりーあすくとくえすちょん」と読む人もいると思います。FAQというだけで通じにくそうな状況だと私も言うことあるし。
ばぶ 03/04/13(日) 21:19
エフエーキュー

ゆたちゃん 03/04/13(日) 20:58
ふぁく
ごく自然に・・・
洛西上桂 りょうへい 03/04/13(日) 18:14
エフエーキュー投票変更
ファークとも言う、がどこかの事典にありましたが、基本的にDA☆ さんのご意見に賛成。
小生は「FAQ(1)」あるいは「よくある質問集」ですよ・・・、とか説明の時申し添えますね。ですが最近役所までが、よく判らない略号やカタカナ言葉を使い過ぎる、和様造語能力減退現象顕著、と諦めています。
新世紀放送作家1003 (ホームページ:FAQ(よくある質問)特集) 03/04/13(日) 16:23
ふぁっく
別に「ファック」の発音を気にすることは無いと思う。
「ファック・ユー!」「キル・ユー!」「サノバビッチ!」くらいの捨てぜりふなら、まだまだましな方でしょう。
むしろ、あちらのスラムで「Nigger」とか「Jew」とか言ったら、命の保証はありませんよ。
dream99 (ホームページ:maiuso times) 03/04/13(日) 15:00
ふぁく
英単語の綴りを覚える時のくせでしょうか。しかしFAQが日本で
ポピュラーになるとは予想してなかったですね。
ぺぺぺのぺ 03/04/13(日) 13:49
ふぁく

03/04/13(日) 12:29
エフエーキュー

パンチパンチョ 03/04/13(日) 12:18
ファッキュー
昔あった冗談のサイトで、冗談のFAQにそう書いてあったのを
うっかり初心者のときに読んでしまいました。
いま仕事上FAQをたまに作るのですが、そのたびに困っています。
なり 03/04/13(日) 12:03


田中(仮名) 03/04/13(日) 11:53
エフエーキュー
日本人が普通にファクとかファキュとか言うと、英語圏の人には fu.. の方に聞こえるんじゃないかなー。
アメリカで仕事をすることもあるので、うっかり口から滑っちゃわないように、普段も言わないようにしてます。

はせがわやすこ (ホームページ:早くコンテンツ移動しろよ) 03/04/13(日) 11:48
エフエーキュー
略称は出来るだけアルファベットで読んでます。その方が間違いが
なかんべと思って。
DA☆ (ホームページ:DA☆RK'n SITE) 03/04/13(日) 11:25
ファッキュー
読むときはこうしてますけど、基本的にこの単語がきらいです。
「FAQってどういう意味ですか?」ってのが「よくある質問」でしょう。めちゃくちゃアホな話だと思いませんか?
「FAQ」と書いてそもそも「よくある質問」とわかる日本人がいったい何パーセントいるかわからないのに、
カッコウをつけることを優先してこの単語を使うような人間が日本の Web 文化をダメにする、とさえ思います。
まさしくFuck You!な単語ですね。
はつぼん 03/04/13(日) 11:09
エフエーキュー
ネイティブに話すときに誤解を招いちゃいけないので(って、ネイティブと話す機会なんてないけど)。
ネイティブは聞き分けてくれるのかもしれないけど、そもそも喋り分けられないし。
でも、FAQよりもっとやばいのが"FAX"。ビジネスの現場でうっかり使うと間違いなくセクハラで懲戒くらう。
>got-chaさん
ファッキューはやばいでしょ(笑)。それじゃあもろ、右手中指突き出しポーズですよ。
got-cha (ホームページ:The Because) 03/04/13(日) 10:57

アメリカ人に聞いたら「エフエイキュー」だそうです。
標準君は「日本人」でしょうが。
got-cha (ホームページ:The Because) 03/04/13(日) 10:48
ファッキュー
この質問、ナイスです。
今度ネイティブに聞いてみよう。

放射冷却現象 03/04/13(日) 09:57
エフエーキュー

miharupapa 03/04/13(日) 09:28
エフエーキュー
ふむふむ、んなことまぢめに考えたこと無かったぞ

モリシマ 03/04/13(日) 08:50
ファッキュー

03/04/13(日) 08:22
ふぁっく
そのまんま....
「ファック」を避ける必要もないと思っています
ねこま 03/04/13(日) 05:17
エフエーキュー
最初はイントネーションを変えて下品な単語と聞き分けできるようにして「ファック」と呼んでました。が、周囲の目が冷たい気がしたので最近はこう呼びます。
Jenny 03/04/13(日) 04:19
エフエイキュー
と読んでます。微妙に違う…。ファックは初耳でした。
イグアス 03/04/13(日) 03:58
ファッキュー
口に出して読んだことはないけど、頭の中でこのように・・・
なり 03/04/13(日) 03:57
ファッキュ

きシタSP 03/04/13(日) 02:54
エフエーキュー

03/04/13(日) 02:26
ファックス

コイ。 03/04/13(日) 01:55
ファッキュ
「ファッキュー」じゃないですよ。
R73号 03/04/13(日) 01:54
エフエーキュー
読み方が判らないので、とりあえずこう呼んでました。
HASSE 03/04/13(日) 01:46
エフエーキュー
読んだことないけど、読むとすればこうかな。
ハイパー玄さん (ホームページ:6つ、ムリヤリ大作戦。) 03/04/13(日) 01:29

ありゃりゃ、コメント変になっちゃった。
今回コメントしにくいんで、コメントしません、というコメントを付けておきましょう、なんて事をコメントしたのですが。
ま、いーか、そんなこと。
うが。
ハイパー玄さん (ホームページ:6つ、ムリヤリ大作戦。) 03/04/13(日) 01:27
エフエーキュー
ですな。<BR
ハイパー玄さん (ホームページ:6tu[) 03/04/13(日) 01:26
エフエーキュー投票変更

GAKU 03/04/13(日) 01:22
ふぁぇくゅー
んー、
なんだか こんな口。
独語のウムラウトに似た言い方かなぁ。
「あ」の口で開いて、中途半端に「ぇ」を言ってたりします。
最後はQにかけて「ゅ」付き。
気取ってるわけじゃないけど、そのほうが自然な気がしてるので、
そんなとこです。
さかな 03/04/13(日) 00:13
ふぁく
そのままよんでました。
早蕨 03/04/13(日) 00:08
エフエーキュー
ふぁっくは知らなかったなあ。