INDEXで一言 2000年7月 |
2日 大判焼き調査 9日 餅が詰まったとき 10日 岡山−秋田 |
16日 お詫びと訂正 |
21日 鶏肉へのこだわり 23日 リンスの有効活用 24日 かぶるな 30日 子の付く名前 |
2000年7月2日 |
掲示板でも触れられてますが、HALさんからお便りをいただきました。
HALさんからのお便り
HALでございます。
ゐんば先生の大型小説のページをいつも楽しんでおります。
恐らく、今までの屋根の上の新聞読みの購読紙からすると 先生のところでもご覧になれると思いますが、「朝日新聞 7月1日朝刊の社会面の『青鉛筆』」に
▽「今川焼き」という呼び方は、関東にほぼ限られ、全国的には
「大判焼き」関西や九州では「回転焼きが主流」。広島大学生による
調査がまとまり、ホームページ「中国・四国言語地図」で公開された。
という記事がありました。
もちろん、標準君の「第71回 円筒形菓子の名称」が頭に浮かんだことは 言うまでもありません。上記のホームページを探してみました。
http://home.hiroshima-u.ac.jp/hoogen/chus/99066n.htm
で、広島大学 学校教育学部 高橋(顕)研究室 の皆様の労作で あります。この他にも、各種の言語関連のテーマの地域分布地図 を作成してあり、1度見てみるとおもしろいです。
これを見るにつけ、半年間、全国2300人に及ぶ高橋研究室 の皆さんの結論を、たった一週間で半年も前に導き出していた 標準君の慧眼に改めて感心するものです。
ちゃんと、御座候という商品名が普通名詞化する現象、と 調査結果も、標準君はきちんとつかんでいます。
地図の分布も、ゐんば先生のまとめた結論の地図と基本的に 同じでした。
調査を行った学生さんは、標準君を知らなかったのでしょうかね。
あるいは、そこから触発されて2300人の調査に進んだとか。
記事は、お間抜けを探るという「屋根の上の新聞読み」のコンセプト とは外れますが、皆さんに紹介したいと思います。どこかに 載りませんでしょうか?
ではまた。
こいつがその記事ですね。 「蜂楽饅頭」は標準くんではでなかったな。あのときの128人の調査でさえ選択肢は17個になったから、2300人に聞くといくつになることか。 さてたいへんアカデミックな「日本の標準」、今回は「鼻をかんだ後」です。 |
2000年7月1日朝日新聞東京本社14版より |
2000年7月9日 |
HALでございます。
大型小説は楽しんで読んでいるのですが、不精で一票をいれる事どまりでした。
初めて感想(といいながら、中身は別物)を送ります。
大型官僚小説「絵に描いた餅を食べながら」は、むちゃくちゃな論理で全くかみ合わないのに、なぜかひき込まれてしまう杉野森の迫力と論理、それによって思わず死の商人になりきりかけた喜三郎の、最後のつぶやきの対比がとてもおもしろく読めました。
これを読んで、昔、杉野森と同じ経験をしかけた事を思い出しました。
保育園の餅つき会の後、出来立ての餅を食べているとき一人のお母さんが餅を喉に詰まらせたのです!
反射的に、私を含めた回りの者は、「大丈夫ですか!」と聞きました。
問題は意外なところにありました。
餅を喉に詰まらせているのです。いいも悪いも、苦しいも大丈夫も、返事の声が出せないのです!
それに気づかず、もう1度「大丈夫ですか?」と聞いてしまう事のなんというおろかさ。
後の反省会において、次の点で、これは罪であるとの結論に達しました。
・答えられない事を聞くおろかさ。
・一瞬といえども、心配して聞いているのになぜ返事をしないのだ? と思ってしまう傲慢さ。
・そのおろかな行為と傲慢な心が、生死を分ける3分間のうちの貴重な数十秒を奪ってしまうこと。
隣の人が、餅を喉に詰まらせたならば、絶対に「大丈夫ですか?」と聞いてはなりません。
直ちに、背中を強く叩くとか、喉の奥に持ちが見えていれば指を入れて引っ張り出すとか(これは、失敗すると更に押しこんでしまう危険があるらしいのですが)、かなわなければ119番を大至急呼ぶとか、命を助けるべきなのです。
幸い、詰まらせたお母さんは背中を叩いてむせながらももちが取れて事無きを得ました。
皆で、この命がかかった貴重な経験から、教訓をまとめました。
「餅を詰まらせた人には、詰まらぬ事を聞いてはならない」
失礼しました。
それではまた。
2000年7月10日 |
2000年7月16日 |
ぺんぱぱです。この度は、有り難うございました。結果がでるのが楽しみです。
さて、別に気にしていないのですが、私の名前は ぺんぱぱであり べんぱぱではあ りません。
私は、普段、ノートPCを使っているので、濁点と半濁点の区別が付かないときがあります。今回、皆さんの投稿結果をプリントアウトしてみて気が付きました。
ほかにも、Ms.K@名古屋さんはべんばばと間違っていました。
ところで、私が何故ぺんぱぱなのかについてお話しします。
ぺんぱぱのぺんはペンギンのぺんで、ぺんぱぱのぱぱはパパのパパです。
私の髪の毛は、太くて堅く、つむじの場所が後頭部にずれているので、洗髪して寝た次の日の朝は、必ずと言っていいほど、逆立っています。その様子がまるでイワトビペンギンの様であること。また、低血圧なせいか、または、関係ないのかわかりませんが、起きがけは、不機嫌そうな顔(実際には不機嫌なわけではないのですが・・・・)をしています。その不機嫌そうな顔が、サンリオのキャラクターのバッドばつまるに似ているという理由で、妻は私をぺんちゃんと呼びます。
2年前の7月に、長女が生まれ、私は一児の父になったので、ぺんぱぱになりました。私は、妻を呼ぶときは、ママしゃんまたはぺんままと呼び、長女を呼ぶときは、茜どん(長女の名前はあかねです)と呼びます。
下らない理由ですが、このような次第です。
ただ、 ぺんぱぱ や ぺんまま は、他にも使っている人がいるようですが、それについては、どちらが本家だ元祖だということは、全く気にしていません。
以上です。
他にも、日本の標準的な考え方は何かについて、聞いてみたいことについて色々あり ますので、また、メールします。
今後ともよろしくお願いします。
2000年7月21日 |
いつも楽しませてもらっています、HALです。
屋根の上の新聞読みの題材になりそうな記事がありました。
最近の切れ易い少年達と通づるものがと言うか、なんというかまあ・・・次の記事です。
東京中日新聞 7月17日付け朝刊
「『料理の鶏肉の大きさでケンカ、妻を3階窓から放り出す』
ロイター電によると、エジプトのカイロで、男が料理の鶏肉の大きさをめぐって妻とけんかとなり、3階の窓から妻を放り出した。
近所の住民が妻を病院に運んだが、背骨を折る重症。男は警察に捕まった。
地元紙によると、男は息子たちの分より大きい鳥肉を求めたが拒否され、立腹したという。
男はそもそも自分が鳥肉を与えたのだから、二人の息子より多くもらうのは当然だと主張している。」
いやー、自らのアイデンティティを鳥肉に求めたのでしょうか?
あるいは父親の威厳を保つ最後の材料が鳥肉だったのでしょうか?
「逆肉に触れる」言葉があったのでしょうか? 考えさせられます。
2000年7月23日 |
2000年7月24日 |
2000年7月30日 |